Давид Альфаро Сикейрос § 11 п. 6
Давид Сасунский § 11 п. 1 прим.
Дальнее Константиново § 13 п. 2
двадцатипятитысячный § 40 п. 4
Девятая Рота (улица) § 14 п. 7
Девятая симфония Л. Бетховена § 18 п. 4
действительный статский советник § 19 п. 2
Декабрьское вооружённое восстание 1905 года § 17 п. 1
декабрьское восстание 1825 года § 17 п. 1
Де-ЛонгаСан-Франциско § 13 п. 5
Демократическая партия § 16 п. 4
демократическая партия § 16 п. 4
демонстративно небрежная § 39 п. 17
департамент Верхние Пиренеи (Франция) § 14 п. 5
деревообделочный завод § 39 п. 1
держиморда § 11 п. 2 § 38 п. 1
дерново-подзолистая земля § 39 п. 12 прим.
детски наивные § 39 п. 17 прим.
«Дженерал моторс корпорейшн» (концерн) § 16 п. 9
Джованни Джакомо Казанова § 11 п. 6
Джон Бойнтон Пристли § 11 п. 6
Джордж Ноэл Гордон Байрон § 11 п. 6
диаграмма Максвелла-Кремоны § 18 п. 9
диалектико-материалистический § 39 п. 13
диаметрально противоположные § 39 п. 17
Диоген Синопский § 11 п. 1 прим.
добровольно-спортивные § 39 п. 9
Доброй Надежды (мыс) § 13 п. 2
Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи § 18 п. 1
до зарезу § 54 п. 3 § 54 прил.
Дом журналиста (Центральный Дом журналиста) § 16 п. 7
Дом-музей А. П. Чехова § 16 п. 7
до отвала § 54 п. 3 § 54 прил.
до отказа § 54 п. 3 § 54 прил.
до смерти § 54 п. 3 § 54 прил.
древесно-кустарниковый § 39 п. 12
духи «Серебристый ландыш» § 23 п. 4
дымно-горький запах § 39 п. 10 прим.
Е1. Индивидуальные названия кораблей, поездов, самолетов заключаются в кавычки, и первое слово в названии (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: ледокол «Адмирал Макаров», шхуна «Бегущая по волнам», экспресс «Красная стрела», самолёт «Илья Муромец».
2. Серийные названия летательных аппаратов обозначаются буквенными аббревиатурами: самолёты ИЛ-18, ТУ-144, АН-24, СУ-27, МиГ-21, В-17, ПЕ-2, Ю-88, Г-15, ЛА-5, ДС-8 (все чаще в литературе в аббревиатуре пишется только одна прописная буква: Су-30МКИ, Ми-28Н, Ил-18, Ту-144, Ан-24, Ла-5); ракета РС-18.
3. Официальные серийные названия летательных аппаратов (самолетов, дирижаблей, космических кораблей, ракет и т. п.) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: «Боинг-747», «Мессершмитт-109», «Фокке-Вульф-189», «Хейнкель-111», «Юнкерс-88», «Блерио-Х1».
В неофициальном употреблении те же названия самолетов (без цифровых обозначений) пишутся со строчной буквы: «туполев», «мессершмитт» («мессер»), «фоккер», «хейнкель», «юнкерс», «дуглас», «фарман», «летающая крепость», «цеппелин» (дирижабль).
4. Индивидуальные названия танков заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: танк «Черчилль», танк «Шерман».
Условные названия танков пишутся со строчной буквы: танки «тигр», «пантера», «леопард».
Серийные названия танков обозначаются буквенными аббревиатурами: танки Т-90С, ВТ-7, Т-VI, ПТ-76Б.
5. Индивидуальные названия марок машин заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: автомобили «Руссо-Балт», «Рено-8», «Ситроен-100», «Фольксваген-600»; комбайн «Дон-600».
Серийные названия автомобилей, выраженные словами, заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы: «победа», «запорожец», «пежо», «роллс-ройс», «ситроен», «фиат», «вольво» «фольксваген», но: «Волга», «Таврия» и т. п. (названия — имена собственные).
В серийных названиях машин, выраженных буквами и цифрами, используются и прописные и строчные буквы: автомобили ГАЗ-535, ЗИЛ-130, БелАЗ-548, КамАЗ; трактор ДТ-54.
6. Названия средств покорения космоса заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: космические корабли «Восток-2», «Аполлон-12»; спутник связи «Молния-2», искусственный спутник Земли «Космос-1443», межпланетная станция «Луна-3», орбитальная научная станция «Салют-7», а также Международная космическая станция.
7. Названия марок промышленных изделий заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: холодильник «Минск», стиральная машина «Индезит», телевизор «Рубин».